Verš 18:86

a když dospěl k slunce západu, shledal, že zapadá v prameni vroucím, a nalezl lid nějaký poblíže. I řekli jsme mu: „Dvourohý, na tobě je, zda potrestáš je, či zda zachováš se k nim dobře.“

Tafsir al-Jalalayn

until, when he reached the setting of the sun, the place where it sets, he found it setting in a muddy spring (‘ayn hami’a: [a spring] containing ham’a, which is black clay): its setting in a spring is [described as seen] from the perspective of the eye, for otherwise it is far larger [in size] than this world; and he found by it, that is, [by] the spring, a folk, of disbelievers. We said, ‘O Dhū’l-Qarnayn — by [means of] inspiration — either chastise, the folk, by slaying [them], or treat them kindly’, by [merely] taking them captive.