Verš 16:31
A do zahrad Edenu vejdou, pod nimiž řeky tekou, a tam vše, čeho se jim zachce, mít budou. A takto Bůh bohabojné odměňuje,
Tafsir al-Jalalayn
Gardens of Eden, as a [place of] residence (jannātu ‘Adnin is a subject, the predicate of which is [what follows]) which they will enter, [Gardens] underneath which rivers flow, wherein they shall have whatever they wish. So, [with such] a reward, God rewards the God-fearing,