Verš 2:124

A hle, Pán zkoušel Abrahama slovy, a když je on splnil, řekl Pán: „Věru tě učiním vůdcem pro lidi.“ I zeptal se: „A co potomstvo mé?“ Pravil: „Úmluva Má je pro nespravedlivé neplatná.“

Tafsir al-Jalalayn

And, mention, when his Lord tested, tried, Abraham (Ibrāhīm: also read Ibrāhām) with certain words, with certain commands and prohibitions with which He charged him: it is said that these included the rituals of the Pilgrimage, the rinsing of the mouth, snuffing up water into the nostrils [to clean them], cleaning of the teeth, trimming facial hair, combing of the hair, trimming the fingernails, shaving armpit and pubic hair, circumcision and washing one’s private parts after elimination; and he fulfilled them, he performed them thoroughly; He, God, exalted, said, to him: ‘I make you a leader, an exemplar in religion, for the people.’ Said he, ‘And of my seed?’, my progeny, make leaders [from among them]; He said, ‘My covenant, of leadership, shall not reach the evildoers’, the disbelievers from among them: this indicates that [the covenant] will reach only those who are not evildoers.