43:21
|
Či jsme jim snad dali předtím Písmo nějaké, o něž opírat se mohou? |
|
43:22
|
Však oni naopak říkají: „Nalezli jsme otce své v jistém učení a jdeme ve stopách jejich.“ |
|
43:23
|
A podobně jsme před tebou nevyslali do měst varovatele, aby tamní boháči neprohlásili: „Nalezli jsme otce své v jistém učení a jdeme ve stopách jejich!“ |
|
43:24
|
I řekl jim: „A což když vám přinesu něco, co lepší je vedení než to, jež u otců svých jste nalezli?“ Odpověděli: „My vskutku nevěříme v to, s čím posláni jste byli!“ |
|
43:25
|
A pomstu svou jsme nad nimi vykonali, a pohleď, jaký byl konec těch, kdož za lež to prohlásili. |
|
43:26
|
A hle, pravil Abraham otci svému a lidu svému: „Zříkám se toho, co uctíváte, |
|
43:27
|
kromě toho, jenž stvořil mě, neboť On správnou cestou mě povede!“ |
|
43:28
|
A učinil tento výrok slovem trvalým pro potomky své doufaje, že snad k Bohu se obrátí. |
|
43:29
|
Ba co více, dal jsem těmto i otcům jejich užívání života pozemského až do chvíle, kdy k nim přišla pravda a posel zjevný. |
|
43:30
|
A když k nim pravda přišla, zvolali: „Tohle je kouzlo jen a my v ně věru nevěříme!“ |
|
43:31
|
A řekli dále: „Pročpak nebyl seslán tento Korán nějakému muži významnému z obou těchto měst?“ |
|
43:32
|
Jsou snad oni těmi, kdož milosrdenství Pána tvého rozdělují? My rozdělujeme mezi ně živobytí jejich v pozemském životě a my povyšujeme jedny nad druhé v hodnostech, aby si jedni druhé brali do služeb. A milosrdenství Pána tvého je lepší než to, co oni hromadí. |
|
43:33
|
A nebýt toho, že by se lidé stali jediným národem nevěřících, věru bychom dali těm, kdož v Milosrdného nevěří, na domy jejich střechy stříbrné a k nim i žebříky stříbrné, aby po nich stoupali, |
|
43:34
|
a opatřili bychom domy jejich dveřmi a lůžky stříbrnými, na nichž by lehávali, |
|
43:35
|
a zlatými ozdobami. Všechno toto patří k požitkům života vezdejšího, zatímco život budoucí u Pána tvého připraven je bohabojným. |
|
43:36
|
A tomu, kdo vyhýbá se připomenutí milosrdného, tomu přidělíme satana, jenž bude druhem jeho věrným. |
|
43:37
|
A satani je budou z cesty Boží odvracet, zatímco lidé budou v domnění, že správně jsou vedeni. |
|
43:38
|
A když pak dostaví se člověk k Nám, řekne satanovi: „Kéž by mezi mnou a tebou byla vzdálenost jako mezi východem a západem! Jak špatný jsi byl druh!“ |
|
43:39
|
Nic platno však vám to nebude v ten den, neb neospravedlní jste byli, a společníky budete v trestu pekelném. |
|
43:40
|
Jsi schopen učinit hluchého slyšícím anebo vést slepého či ty, kdož v bloudění jsou zjevném? |
|